中华陶瓷大师联盟网
会员登陆  | 会员注册  | 联系我们  | 新浪微博 

2019ISCAEE国际陶艺教育交流学会教授专访【3-3】

时间:2019-10-09 09:16来源:未知 作者:admin 点击1:



岛田文雄 作品

 

体验文化多样性

——岛田文雄教授谈国际陶艺教育与交流学会(ISCAEE)大会

Experience Cultural Diversity

 — Interview with Professor Fumio Simada at  ISCAEE Conference 

 

受访者 /岛田文雄

Interviewee/Fumio Simada

记者,翻译  / Journalist, Translator / Kim Jang Ryong(日,韩)余晖Sophia Yu(中,英), Sun-A Kim(韩,英)  

摄影Photographer / 陈恩泽Ben Chen 周斌Zhou Bin



 

岛田文雄  (日本)

国际陶瓷艺术教育与交流学会会长,东京艺术大学名誉教授。1975年在东京艺术大学获得硕士学位。清华大学艺术与设计学院客座教授,中国美术学院客座教授。
 






作品欣赏












岛田文雄Fumio Shimada 在大会开幕式






岛田文雄Fumio Shimada 示范






岛田文雄Fumio Shimada 做讲座








对话艺术家







Kim Jang Ryong김장용教授为采访做韩日翻译(右)

 

 

 

 
 

能否请您以创办者的身份谈谈参加这次大会的感想?

Could you tell us as a founder, how do you feel about attending ISCAEE this time?

설립자로서 말씀해 주시죠, 이번에 ISCAEE에 참석한 소감이 어떠신가요? 

 

 
 

 

我认为今年的国际陶艺教育与交流学会大会(ISCAEE)大会进行得很顺利,会议准备充分,我对大会的圆满成功表示感谢。我听见很多人都说这个大会很有意思,让所有人都参与是非常令人有满足感病感到快乐的。

 

ISCAEE大会是一个非常特别的大会。例如,李王勇教授(韩国)的作品就非常抽象; 清华大学郑宁教授展示中国传统釉下钴彩画; 我展示了传统陶艺。以前美国人做陶艺只是作为一种爱好,现在他们也拥有并展示了自己的传统。由于ISCAEE大会具备多样性的文化特点,我认为这是学生们体验并交流文化多样性的一个非常好的机会。

 

I think this year ISCAEE conference went very well. It was fully prepared and I'm grateful for the great success of the conference. I've heard a lot about the fun of the program, and it was very satisfying and enjoyable for everyone who participated.

 

I think that ISCAEE is a very special conference. Professor Lee Wang Yong, for example, is very abstract. Professor Zheng Ning of Tsinghua University shows Chinese traditional cobalt paintings. I show works based on tradition. American people who started pottery as a hobby then, now they show their own tradition. Since it is the ISCAEE conference with these diverse features, I believe that this diversity is a very great opportunity for students to experience and communicate.

 

이번 이스카이 행사가 잘 진행되었다고 생각합니다. 준비에 만전을 기했고 대단하게 기획이 잘 되어서 감사하게 생각합니다. 기획도 재미있게 잘 되었고 참가한 모든 사람들로부터 대단히 만족스럽고 즐거웠다는 얘기를 많이 들었습니다.

 

이스카이는 매우 특별한 대회라고 생각합니다. 예를 들어 이왕용 교수님 같은 경우에는 굉장히 추상적이고, 칭화대학교 쩡닝 교수님 같은 경우에는 청화 작품을 많이 주로 선보이고, 또 저 같은 경우에는 전통에 기초하고 있는 작품들을 보여주고 있고, 그리고 한편으로 취미 적인 도자기에서 도자를 시작한 미국인들이, 이제는 그들 만의 전통을 보여주고 있습니다. 이러한 다양한 모습들로 열리는 이스카이 대회이기 때문에, 이런 다양성은 학생들에게는 굉장히 좋은 경험과 소통의 장이 된다고 생각합니다. 

 

 

 
 

这次的大会您有哪些深刻印象的事?

What impresses you in 2019 ISCAEE?

2019년 ISCAEE에서 인상 깊었던 일은 무엇인지요? 

 

 
 

 

尤其是在这次会议上有非洲同行的参与,在作品里直接展示了他们与自然和谐共生的观念,其中有动物的形状,刻花碗并刻出各种图案,我认为这是一个非常有意义的观念,因为我们能够因此分享并体验到从未有过的乐趣。

 

大会上,来自各国的代表在粉青茶碗上绘制图案,这是韩国的传统茶碗工艺之一。这是大会中充满新鲜感和乐趣的项目之一。

 

从现在起,曾常设在日本东京艺术大学的ISCAEE办公室将搬到清华大学,清华大学将会把下一届ISCAEE大会的具体信息发布给大家。在2019年韩国活动结束时,我从这届参与者那里听到他们中的很多人也希望参加下次在清华大学举办的大会。因此,会有更多来自其他国家的学生有望加入国际陶艺教育与交流学会(ISCAEE)。在会议结束时,我们都纷纷表示“想再次参加这个活动”和“我们会再相聚面”。

 

ISCAEE最初是由清华大学郑宁教授和在东京艺术大学作客座研究员的几位关系紧密的教授建立的。它始创20世纪90年代,于2006年创建了“官方学会”的名称,并继续与东京艺术大学秘书处合作。自三年前我从东京艺术大学退休以来,一直在宁波大学任教。大约20年前我就在中国教书,在中国做了很多事情,所以我认为,ISCAEE秘书处搬到中国不会有什么不便。

 

Particularly in this conference, African people who participated, they show that is directly related to the nature-friendly concept of their work. Among them are the shapes of animals, carve bowls, carving various patterns, I think it was a very meaningful program because we were able to share the fun has never been before.

 

Among the conference, the participants from various countries drew the patterns of Buncheong. One of the traditional Korean technique on the bowl. It was the program with great freshness and enjoyment.

 

From now on, I believe that the office of ISCAEE, which has been doing so far at Tokyo University of the Arts, will be moved to Tsinghua University from now on, and that Tsinghua University will be able to inform about next ISCAEE conference to everyone. During the event in Korea 2019, I heard a lot from the participants that they want to participate again next time at Tsinghua University. So, more students from other countries are expected to join the ISCAEE. We all talked a lot about "I want to participate in the event again" and "Let's meet again" at the end of the conference.

 

ISCAEE was originally started by the close relationship of several people besides Professor Zheng Ning at Tsinghua University as a guest researcher in Tokyo University of the Arts. It started in the 1990s, created the name "official association" in 2006, and continued with the secretariat at Tokyo University of the Arts. Since I retired from Tokyo University of the Arts three years ago, I was teaching at Ningbo University in China as a professor. About 20 years ago, I have been teaching in China, and there have been many things I’ve been doing in China so I think there will be little inconvenience about the new ISCAEE Secretariat being moved to China.

 

그리고 특히 이번 대회에서는 아프리카 분들도 참가해서 그분들의 작업에서 나타나는 자연 친화적인 개념에 직결되는 작업들을 선보이고, 그 가운데에는 동물들의 형상이나 그것들을 사발에 조각하거나 다양한 어떤 문양을 새긴다 거나, 지금까지 없었던 새로운 재미를 같이 함께 할 수 있었기 때문에 굉장히 의미 있는 대회였다고 생각합니다.

 

그 가운데 이번에 한국의 전통 도예 가운데 하나인 분청사기 사발에 대한 다양한 문양들을 그리거나 새기거나 했던 점들을 다양한 국가에서 참여한 분들이 상당히 신선하고 재미있게 받아들인 걸도 생각합니다.

 

이제부터는 동경예대에서 지금까지 해오던 이스카이 사무국이 이제부터는 칭화대학교로 옮기게 되면서, 칭화대학교에서 모두에게 알림이나 전달사항들을 전달하게 될 것으로 생각합니다. 한국에서 행사가 진행되고 끝날 즈음에 또 참가했던 분들에게서 다음번에 칭화대학교에서 할 때 다시 참가하기를 희망한다고 많이 얘기를 들었습니다. 그래서 다음 대회 때 보다 더 많은 다른 나라에서 학생들과 더 불어서 많은 사람들이 참여하게 될 것으로 기대됩니다. 모두가 마지막날에 “다음에도 다시 참가하고 참가 하고싶다”, “다시 만납시다” 라는 얘기를 많이 하고 갔습니다.

 

처음에 본래 이스카이가 시작되었던 것은 동경예대 안에서 객원 연구원으로 칭화대에 쩡닝 교수님 이외에 몇몇분들의 친밀한 관계를 통해서 시작되었습니다. 이스카이는 1990년대부터 시작되었고, 2006년대 정식 학회라는 명칭을 만들게 되었으며, 사무국을 동경예대에 두고 계속 해왔습니다. 제가 3년 전에 동경예대에서 정년퇴임을 하시고 나서부터는, 현재는 중국의 닝보 대학에서 교수직을 맡고 있습니다. 약 20년 전부터도 저는 중국에서 강의를 계속 해왔던 것도 있고, 이런 저런 계속 중국에서 해오던 일들이 있었기 때문에 새롭게 사무국을 중국으로 옮기는 것에 대해서 무리는 없다고 생각합니다. 

 

 

 
 

您对下一届ISCAEE会议有什么期待?

Do you have any expectation about the next ISCAEE?

다음 ISCAEE에 대해 어떤 기대를 가지고 계십니까? 

 

 
 

 

最初,ISCAEE是由清华大学、阿纳多卢大学、东京艺术大学和美国塔科马大学的教授联合创办的。而大约10年之后,由于许多教授的参与并对大会成果感到满意,使得越来越多的学生参与其中。这次大会在韩国举办,但由于下一次大会将在清华举办,我们需要了解大会将如何在清华大学进行。我从许多教授那里听到他们觉得2019年韩国ISCAEE大会的效果非常好。因此,我期待着下一届来自清华大学越来越多的积极回应。

 

Originally, ISCAEE was started by people from Tsinghua University, Anadolu University, Tokyo University of the Arts, and Takoma University in the United States. And from about 10 years later, as a result of the participation of many professors, because they are satisfied with the results, more and more students have participated since then. Although this conference was held in Korea, I think that since the next conference will be held in Tsinghua, we will need information on how the event will be carried out at Tsinghua University. I heard from many professors that the results for 2019 ISCAE Korea have worked very well. So, I'm expecting more and more positive responses from next ISCAEE at Tsinghua University.

 

원래 이스카이는 칭화대학교, 아나돌루대학교, 동경예대 그리고 미국의 타코마대학교 이 4대학의 사람들이 모여서 시작된 대회입니다. 그렇게 시작해서 10년 정도가 지나면서부터, 많은 선생님들이 참가하게 되면서 그 선생님들이 참가한 결과가 만족스러웠기 때문에 그 뒤부터 학생들도 점점 더 많이 참가하게 되었습니다. 이번 대회는 한국에서 열렸지만, 다음대회는 칭화에서 개최하게 되니 우선 칭화대학교에서 대회가 어떻게 진행되게 될 것이라는 정보에 대한 안내가 필요할 것이라고 생각합니다. 앞서 이번에 한국에서 했던 결과가 선생님들로부터 굉장히 만족스럽게 잘 되었다는 얘기를 듣기 때문에 아마 칭화대학교에서 다음에 열게 되면 지금보다 점점 더 많은 호응이 예상되고 더 많이 참가자들이 늘어나지 않을 까 하는 기대를 해봅니다.  

 

英国皇家艺术学院硕士Sun-A Kim女士为采访做韩英翻译
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容